Главная страница

Использование метода проектов в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом


Скачать 103.83 Kb.
Название Использование метода проектов в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом
Дата 29.02.2016
Размер 103.83 Kb.
Тип Диплом

Использование метода проектов в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом.

Широко используемая в настоящее время инновационная технология «Педагогический проект. Использование метода проектов в образовательном процессе» является одной из самых интересных и актуальных.

Целесообразным считаю начать с определения «метода проектов».

Проект (от латинского слова «projectus» - брошенный вперед, выступающий вперед) – это уникальная деятельность, имеющая начало и конец во времени, направленная на достижение заранее определенного результата, цели, создание определенного уникального продукта или услуги, при заданных ограничениях по ресурсам и срокам, а также требованиям к качеству и допустимому уровню риска.

Проект – это также совокупность действий, документов, предварительных текстов, замысел для создания реального объекта, предмета, создания разного рода теоретического продукта. Это всегда творческая деятельность.

Метод проектов – педагогическая технология, ориентированная не на интеграцию фактических знаний, а на их применение и приобретение новых. Активное включение школьника в создание тех или иных проектов дает ему возможность осваивать новые способы человеческой деятельности в социокультурной среде. Хотя метод проектов не является новым в мировой практике, широкое распространение он получил лишь в последнее время.

Метод проектов возник в начале 20 века в США, его называли также методом проблем, и связывался он с идеями гуманистического направления в философии и образовании, разработанными американским философом и педагогом Джорджем Дьюи. Нужно отметить, что идеи проектного обучения возникли в России практически параллельно с разработками американских педагогов под руководством русского педагога С. Т. Шацкого. В 1905 году была организована небольшая группа сотрудников, пытавшаяся активно использовать проектные методы в практике преподавания. Однако нужно подчеркнуть, что наибольшее распространение метод проектов получил лишь сегодня. Кроме того, этот метод используется широко при изучении иностранных языков, чтобы заинтересовать детей и способствовать их стремлению к самостоятельной деятельности.

Однако, каждый учебный предмет имеет свою специфику использования тех или иных методов, технологий обучения. Но иногда происходит смещение или даже подмена понятий, и проектом называют любое школьное мероприятие.

Е.С. Полат дает такое определение метода: «Метод - это дидакти­ческая категория: совокупность приемов, операций овладения опреде­ленной областью практического или теоретического знания, той или иной деятельностью; путь познания, способ организации процесса по­знания».

Поэтому, если мы говорим о методе проектов, то имеем в виду именно способ достижения дидактической цели через детальную разра­ботку проблемы. Разработка должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным об­разом. Дидакты, педагоги обратились к этому методу, чтобы решать свои дидактические задачи. В основу метода проектов положены: идея, составляющая суть понятия «проект», его прагматическая направлен­ность на результат, который можно получить при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. Е.С. Полат подчер­кивает: чтобы добиться результата, необходимо научить детей са­мостоятельно мыслить; находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей; прогнозировать результаты и воз­можные последствия разных вариантов решения. [Е.С. Полат. Метод проектов на уроке иностранного языка - 2000 год - №2].

Как было уже сказано, метод проектов возник еще в начале века, когда умы педагогов, философов были направлены на то, чтобы найти способы, пути разви­тия активного самостоятельного мышления ребенка, чтобы научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые дает им школа, а уметь применять их на практике. Именно поэтому американские педа­гоги Дж. Дьюи, Килпатрик и другие обратились к активной познава­тельной и творческой совместной деятельности детей при решении од­ной общей проблемы. Ее решение требовало знаний из различных об­ластей. Именно поэтому первоначально метод проектов назывался про­блемным. Проблема, как правило, была чисто прагматичной. Ее реше­ние позволяло реально увидеть результат. Рудольф Штойнер, известный австрийский педагог так же считал необходимым учить детей приме­нять получаемые ими знания в решении практических задач. Все, что ребенок познает теоретически, он должен уметь применять практически для решения проблем, касающихся его жизни. Он должен знать, где и как он сможет применить свои знания на практике, если не сейчас, то в будущем.

Проблемному методу много внимания уделялось и в отечественной дидактике. Однако у нас проблемный метод не связывался с методом проектов. А главное, как это часто бывает в дидактике, он не был тех­нологически проработан. А в таком случае метод редко находит широ­кое а, главное, правильное применение на практике.

Метод проектов нашел широкое применение во многих странах мира главным образом потому, что он позволяет органично интересо­вать знания учащихся из разных областей при решении одной пробле­мы, дает возможность применить полученные знания на практике, гене­рируя при этом новые идеи.

Основная идея использования проектов на уроках иностранного языка заключается по мнению Полата в том, чтобы перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенны­ми языковыми средствами. Вот почему обращаются к методу проектов именно на этапе творческого применения языкового материала. Только метод проектов может позволить решить эту дидактическую задачу и соответственно превратить уроки иностранного языка в дискуссионный исследовательский клуб, в котором решаются действительно интерес­ные, практически значимые и доступные учащимся проблемы с учетом особенностей культуры страны и по возможности на основе межкуль­турного взаимодействия.

В основе проекта лежит какая-либо проблема. Трудно не согласит­ся с Полатом, что для того, чтобы ее решить, учащимся требуется не только знание языка, но и владение большим объемом разнообразных предметных знаний, необходимых и достаточных для решения данной проблемы. Кроме того, школьники должны владеть определенными ин­теллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К пер­вым можно отнести умение работать с информацией, с тестом (выде­лять главную мысль), вести поиск нужной информации в иноязычном тексте, анализировать информацию, делать обобщения, выводы и т.п., умение работать с разнообразным справочным материалом.

Формирование многих из названных умений являются задачами обучения различным видам речевой деятельности. К творческим умени­ям психологи относят прежде всего умение генерировать идеи, для чего требуются знания в разных областях; умение находить не одно, а много вариантов решения проблемы; умения прогнозировать последствия того или иного решения. К коммуникативным умениям относятся прежде всего умения вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, от­стаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами, умение ла­конично излагать свою мысль. Таким образом, для грамотного исполь­зования метода проектов требуется значительная подготовка. Подгото­вительная работа должна проводиться постоянно, систематически и па­раллельно с работой над проектом.

Данный метод может использоваться на любой ступени обучения, в том числе и в начальной школе. Все дело в выборе проблемы, требую­щей определенных языковых средств для ее разработки и решения.

Е.С. Полат обозначил основные требования к использованию про­ектов:

1. наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы, требующей
интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения, (например
исследование истории возникнове­ния различных праздников в стране изучаемого
языка; проблемы семьи; проблема свободного времени у молодежи; проблема отношений между поколениями...).


2. практическая, теоретическая значимость предполагаемых ре­ зультатов (например, совместный выпуск газеты, альманаха с репорта­жами с места событий; программа туристического маршрута; план обу­стройства дома, парка, участка, квартиры).


3. самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) дея­тельность учащихся на уроке или во внеурочное время.

4. структурирование содержательной части проекта (с указани­ем поэтапных результатов и распределением ролей).


5. использование исследовательских методов: определение проблемы, вытекающих
из нее задач исследования; выдвижение гипоте­зы их решения; обсуждение методов исследования; оформление конеч­ных результатов; анализ полученных данных; подведение итогов, про­ектировка, выводы (использование в ходе совместного исследования метода «круглого стола», творческих отчетов, защиты проектов и т.п.)


Исходя из этого, Полат определил этапы разработки структуры про­екта и его поведения:

1.представление ситуаций, позволяющих выявить одну или не­сколько проблем по обсуждаемой тематике;


2. выдвижение гипотез решения поставленной проблемы («моз­говой штурм»), обсуждение или обоснование каждой из гипотез;


3. обсуждение методов проверки принятых гипотез в малых группах (в каждой группе по одной гипотезе), возможных источников информации, для проверки выдвинутой гипотезы; оформление резуль­татов;


4. работа в группах над поиском фактов, аргументов, подтвер­ждающих или опровергающих гипотезу;


5. защита проектов (гипотез решения проблемы) каждой из групп с оппонированием со стороны всех присутствующих


6. выявление новых проблем.

Чанилова считает, что в курсе иностранного языка метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме, поскольку отбор тематики проводится с учетом практи­ческой значимости для школьника. Главное - это сформулировать про­блему, над которой учащиеся будут трудиться в процессе работы.

Необходимо обратиться к еще одному важному вопросу - тополо­гии проектов. Рассмотрим общедидактическую топологию проектов. Прежде всего, определимся с топологическими признаками:

1. доминирующий в проекте метод или вид деятельности: ис­следовательский, творческий, ролево-игровой, информционный, прак-тико-ориентированный и т.п.

2. предметно-сордержательная область: монопроект (в рамках одной области знания) и межпредметный проект;

3. характер координации проекта: с открытой, явной координа­цией (неявный, имитирующий участника проекта);

4. характер контактов (среди участников одной школы, одного класса, города, региона, одной страны, разных стран мира): внутренний, или региональный, и международный;

5. количество участников проекта (личностные, парные, груп­повые);

6. продолжительность проекта (краткосрочный, средней про­должительности, долгосрочный).

Разумеется, в реальной практике чаще всего приходится иметь дело со смешанными типами проектов. Поэтому, разрабатывая проект, надо иметь ввиду признаки и характерные особенности каждого из них.

В качестве примера метода проектов я хотела бы предложить следующую разработку: «Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом». Название проекта: «Возможности дальнейшего развития экономики в странах Балтийского региона»

Учащиеся нашей школы ГБОУ СОШ №481 10а класса Иваницкая Анастасия и Лабутина Евгения приняли участие в международном языковом проекте, который был реализован в Калининграде на базе школы-лицея № 49 с 10 по 14 октября 2011года. В конкурсе участвовали десятиклассники из стран Балтии, а именно, из Литвы, Латвии, Польши, Германии и России. Россию представляли два города – Калининград и, конечно, Санкт-Петербург. Все ребята учатся в школах с углубленным изучением немецкого языка. Каждый год ребята принимают участие в таких семинарах. В 2011году представителями Санкт-Петербурга посчастливилось стать нашей школе и школе 515 имени Гёте.

В течение месяца мною и моей коллегой была проведена большая работа в целях подготовки к проекту. Для его реализации нам был предложен спектр тем, связанных с экономикой, историей, внешней торговлей и экологией. Уже во время подготовки к проекту наши учащиеся являлись виртуальными участниками групп, названия которых совпадают с названиями городов участников проекта. Темы, над которыми работали, наши ученики были следующие: «Строительство трансъевропейской автомагистрали через Германию, Польшу, страны Балтии, Калининград и Санкт- Петербург», а также «Строительство туннеля через Балтийское море, который должен связать Германию и Данию». Ясно, что темы очень сложные и требуют компетентного подхода в работе с ними.

Наши учащиеся должны были разработать концепции для исследовательской работы над проектом, воспользовавшись различными сайтами интернета. Также ребята могли связаться с их зарубежными партнерами-участниками тех же групп, чтобы обсудить будущий проект. Кроме того, наши ученики должны были подготовить презентацию об их родном городе и стране.

10-го октября 2011 года мы прилетели в Калининград. Ребята жили и работали в лагере имени А.П. Гайдара в курортном пригороде Калининграда Светлогорске. Ребят даже поселили так, чтобы соседями по комнате стали жители разных стран. Поэтому и с окончанием занятий языковая практика не завершалась. Рабочим языком, т.е. языком, на котором дети общались, был немецкий. Можно легко представить, как под конец дня наши дети уставали.

В первый день работы над проектом ребята объединились в группы и, наконец, познакомились со своими партнерами из разных стран. Погружением в языковую среду было представление своей страны. Так, например, наши ученики, используя пантомиму, изображают разводные мосты, которыми так гордится наш город. Следующим этапом работы было объяснение немецкими коллегами, организаторами проекта, целей и задач, которые должны были быть реализованы в ходе проведения работы, а также презентация различных немецких сайтов, которые могли бы оказать помощь в подготовке к устной части экзамена на немецкий языковой диплом. Во время работы наши ученики показали хорошие знания немецкого языка, а также свою компетентность в рамках осуществления межкультурной коммуникации, т.е., не только отличное владение языком, но и умение вести беседу, диалог со своими зарубежными партнерами, спорить, а также приходить к единому решению по различным вопросам, обсуждаемым в ходе проекта. Нужно отметить, что практически весь материал, используемый для последующей презентации, был разработан нашими учащимися ещё в школе в Санкт-Петербурге при подготовке к проекту. Стоит заметить, что наши ребята продемонстрировали отличные навыки в области компьютерных технологий, им даже пришлось корректировать неправильно созданные немецкими партнерами графики для презентации.

Результатом работы была презентация проектов по исследуемой теме, ограниченная временем 5-6 минут, где наши участники также достойно выступили. Выдержать такой временной регламент очень нелегко, но это помогает учащимся впоследствии при защите своего проекта во время сдачи экзамена на немецкий языковой диплом.

Очень впечатляющей оказалась также культурная часть программы, связанная с выездом в Калининград, обзорной экскурсией по городу на немецком языке, посещением университета имени Имануила Канта, где для учащихся также была проведена лекция по истории университета. Самым впечатляющим в программе оказалось посещение завода Hipp в Мамоново с экскурсией на немецком языке. Таким образом, ребята не только эффективно поработали, но и отлично провели там время.

Подводя итог, хотелось бы вернуться к определению проекта и сделать вывод, что данный международный проект был разработан и организован грамотно. Это была творческая деятельность, имеющая все этапы подготовки и проведения, т.е. начало и конец. Деятельность, ограниченная определенными временными рамками, направленная на создание определенного продукта. В данном случае – разработка презентации по исследуемой теме.

В ходе проекта были реализованы цели и задачи, способствующие формированию межкультурной компетенции учащихся, а также повышению мотивации к изучению немецкого языка. Можно заключить, что иностранный язык – это средство, с помощью которого можно приобретать и демонстрировать свой общекультурный уровень, свою способность мыслить, творить, оценивать чужую мысль, чужое творчество. Нужно отметить, что в рамках международного проекта можно приобщать будущее поколение к культуре собственной страны, развивать толерантное отношение к культуре страны других народов и способность к участию в межкультурном диалоге, необходимую всем народам для реализации в полной мере своих интеллектуальных и культурных возможностей.