an animal, a cat, a dog, an elephant.
Вариантом этого упражнения могут быть и предложения, например:
A doctor`s work is to:
1. buy and sell meat.
2. make drawings.
3. treat people.
4. build houses.
Игровые методики для самостоятельного использования учащимися лексики в ситуации общения:
1) Игра - проект « Рецепт блюда» (рассчитана на 9 класс)
Описание: учащиеся делятся на группы. Каждая группа создает свой «рецепт» и делает его презентацию. «Независимые эксперты по здоровому питанию» оценивают «рецепты» и высказывают свое мнение. На презентацию отводится 7 минут. Задача учащихся – подготовить монологическое высказывание по теме, спонтанно высказать свое мнение.
Цель: монологическое высказывание с активной лексикой, спонтанное высказывание в ситуациях общения.
2) Ролевая игра «В супермаркете».
Описание: преподаватель заготавливает «товар для продажи» в виде карточек с надписями. Задача учащихся – разыграть диалоги от лица покупателя и продавца, используя лексику на карточках (Приложение 5).
Цель: развитие лексических речевых навыков в диалоговом общении.
Формы и приемы игровых методов были представлены таким образом, чтобы отразить их многообразие. Игровые методы были подобраны в соответствии с этапами изучения лексики иностранного языка, на каждом из которых можно применять определенные игровые методики.
Достаточно эффективны словообразовательные игры, коллективно решаемые кроссворды, задание на исключение лишних слов из однородного списка, упражнения на заполнение пропусков слова или выражения. Многие приемы, разумеется, могут быть придуманы учителем.
Таким образом, стимулируя познавательную деятельность самих и повышая их собственные усилия в овладении знаниями на всех этапах обучения, можно добиться развития познавательного интереса к изучаемому предмету.
2.1. Методическая разработка по организации урока с игровыми методами обучения лексики.
Мне бы хотелось остановиться на одной из моих методических разработок урока по введению и закреплению в речи учащихся лексических единиц более подробно. И предложить вашему вниманию фрагмент урока по введению лексического материала в пятом классе. Обучение английскому языку ведется по УМК под редакцией В.П.Кузовлева.
1. Данная методическая разработка проводится на уроках английского языка в пятых классах. Игровые методики были адаптированы к теме «Животные». На самом первом уроке по теме «Животные» новый лексический материал ввожу беспереводным способом при помощи наглядности (Приложение 6).
Фрагмент урока №1
II. Ознакомление с новым языковым материалом
Цель: презентация НЛЕ и их дальнейшая автоматизация в речи учащихся
|
|
1) ОЗУ:
So, today we will speak about animals and our pets. Do you know the meaning of these words? Let us try to guess. A pet lives at home. And it is our friend. We can play with it.
(учащиеся догадываются о значении слова)
Good, you are right.
2) Презентация НЛЕ и их дальнейшая автоматизация в речи учащихся.
And now look at the blackboard. I will show you pictures with animals and you will guess what animal it is.
Презентация новых лексических единиц при помощи наглядности, каждое слово ввожу изученной структуры It is a… (приложение 6)
Дети догадываются о значении слов. Отработка новой лексики ведется в разных режимах T---Cl---Pl.
Повторная фонетическая отработка НЛЕ.
Pronounce the words correctly:
Cat, dog, lion, tiger, turkey, turtle, bad, slim,fat,good,
forest,sing,crocodile
Read the words one by one.
(показываю только картинки, дети по очереди называют название животных, при необходимости исправляю ошибки и в данном случае проговариваем слово всем классом)
4) Первичная автоматизация НЛЕ.
And now answer my question: What pet have you got?
(спрашиваю каждого ученика, при этом отрабатываем не только новую лексику, но и грамматический материал have got и артикль a/an).
III. Отработка ранее введенного языкового материала и овладения видами речевой деятельности.
Цель: автоматизация НЛЕ, первичное закрепление.
And now let us do some exercises.
1) Choose the right word for each gap: in the river, jump, small, funny, in the jungle, clever and big.
1. Lions are ………… .
2. Elephants live …… .
3. I have got a cat, it is …… .
4. Tigers can ……… very well.
5. I like monkeys, they are …… .
2) Agree or disagree
1. The elephant is big and strong.
2. Tigers live in the river.
3. Dogs are good friends.
4. Monkeys don’t like bananas.
5. Cats like milk and meat.
6. А Cock can swim.
3) And now let us play «Игра-разрядка» (warming-up activity)
Описание: я встаю на свободное место и говорирю: «I like have a cat but I have not a cow.» При этом показываю рукой направо, говоря have и налево, говоря have not .Задача учащихся – присоединиться к учителю справа и слева, предложив свой вариант. Например: I have not a cat either, but I have a dog.
Цель: закрепление новой лексики, проговаривание новых слов в типичных ситуациях, эмоциональная и физическая разрядка.
And now open your books at page 50 ex.1. (далее ведется работа по учебнику)…
IV. Заключительный этап
Объяснение домашнего задания
You should make a story about your pet. Use the plan:
Название животного.
Кличка животного.
Место обитания.
Описание животного.
Что умеет делать.
2) Подведение итогов.
Закончите предложения
Сегодня на уроке я:
научился…..
Было интересно….
Было трудно……
3) Выставление оценок (с комментарием ошибок)
4) Организованный конец урока.
|
|
Так же мне бы хотелось остановиться и разобрать более подробно второй этап обучения лексике, а именно, использование введенной ранее лексики в различных речевых ситуациях.
Лексический материал по теме был введен на первых уроках. В связи с тем, что данная методическая разработка была включена в целостный педагогический процесс, ее цели соответствуют тем целям и задачам, которые стояли передо мной на конкретном этапе обучения лексики. Главная цель данной методической разработки – обучение учащихся комбинированию знакомых лексических элементов в различных речевых ситуациях.
Фрагмент урока №2
Начальный этап урока по теме «Животные» (на выполнение данных заданий отвожу 10 мин)
Цель: повторение лексического материала по теме.
1) Игра-упражнение «Вставьте букву ».
Описание: на доске написаны слова из активного словаря, в которых пропущены одна или несколько букв. Задача учащихся – заполнить пропуски, произнести и перевести слово. Учащиеся выполняют задание «по цепочке» (Приложение 2 для 5 класса).
Рефлексия: данное игровое упражнение очень простое по замыслу и условиям проведения. Оно проводится на начальном этапе урока в течение нескольких минут. Данное упражнение активизировало учащихся, помогло настроиться на работу с лексикой иностранного языка. Учащиеся повторили написание, произношение и перевод активных слов.
После игр можно провести словарный диктант.
2) Игра-упражнение «Угадай слово».
Описание: я описываю животное, задача учащихся – угадать о каком животном идет речь и правильно его произнести (Приложение 7).
Рефлексия: данное упражнение крайне необходимо при закреплении новой лексики потому, что дает возможность разобраться в значениях слов. Учащиеся всегда активны при выполнении данного упражнения, в основном не допускают ошибок при угадывании слов. В затруднительных ситуациях я делаю пояснения.
3) После игр провожу словарный диктант по данной теме.
Основной этап урока по теме «Животные»:
Цель: обучение комбинированию знакомых лексических элементов в речевых ситуациях.
Игровые ситуации.
-
Описание: каждому учащемуся дается катрочка с название животного. Им нужно составить микромонолог про данное животное, используя план пересказа:
Название животного.
Кличка животного.
Место обитания.
Описание животного.
Что умеет делать.
Цель: использование новой лексики в монологической речи.
Рефлексия: с помощью данной игры учащиеся учатся говорить на иностранном языке. В общении между участниками игры была определенная доля спонтанности, однако высказывания были «привязаны» к изучаемой лексике. Данная игровая ситуация – отличная тренировка употребления в речи изучаемой лексики иностранного языка. Многим учащимся удалось творчески раскрыться.
Цель следующих двух упражнений – закрепление лексических единиц пройденных на предыдущих уроках.
2. – Let’s divide into two teams. So, the first task. It is a magic snake. You must find the words here.
Catdogliontigerturkeyturtlebadslimfatgoodforestsingcrocodile
3. Look at the cards. You are to make words out of these letters. You’ll get a point for each correct word.
Rotrap, dilecocro, bitrab, kenchic, keytur.
Таким образом, урок по закреплению лексического материала с использованием дидактических карточек, игровых моментов, задания проблемного характера был интересным для детей, и они активно выполняли все виды работы. Это способствовало получению высоких результатов усвоения лексики по изучаемой теме.
Выводы:
На начальном этапе урока учащиеся в игровых формах поработали с лексикой иностранного языка. Они повторили написание, произношение, перевод активных слов, а также проанализировали значения слов. Этот этап можно охарактеризовать как подготовительный, «разогревающий». На английском языке он называется «warming-up activity». Некорректно начинать работу с лексикой сразу с ролевых игр или коммуникативных ситуаций, начинать необходимо с подготовки учащихся к общению, чтобы актуализировать их знания.
На основном этапе урока учащиеся общались на иностранном языке, используя активную лексику. Игровые ситуации помогли создать некую альтернативную реальность, в контексте которой и происходило общение. Под контролем преподавателя учащиеся тренировались использовать новую лексику в общении. Иногда приходилось реагировать спонтанно.
Как видно из методической разработки очень часто игровые формы обучения очень просты по своей организации и не требуют специального оборудования. Однако игровые формы привносят в урок значительные преимущества, помогая учителю достигать целей и решать поставленные задачи. За задачей игры, которую решают учащиеся, скрыта педагогическая цель, которую они часто не осознают.
На каждом уроке можно найти место игровым формам обучения. Игровые методики очень разнообразны: они могут быть представлены в виде небольших игровых упражнений, игровых ситуаций, ролевых игр. Главное, чтобы игровая методика была уместна на уроке и посильна для учащихся, а также соответствовала педагогическим целям и задачам. Игра ради игры – время, потраченное зря.
Благодаря широкому разнообразию и коммуникативной направленности игры можно включать на любом этапе изучения лексики иностранного языка. На начальном этапе изучения лексики они будут представлены в виде игровых упражнений, которые облегчат запоминание новых слов. На заключительном этапе уместны ролевые игры и игровые ситуации, которые и приведут к главной цели изучения новой лексики – общению.
Игровые формы обучения актуальны не только на начальном, но и на старшем этапе обучения, ведь они активизируют познавательные процессы учащихся, повышают мотивацию к изучению иностранного языка. Но что особенно важно – игровые методики создают вполне естественные ситуации общения между участниками.
Заключение
В отечественной и зарубежной методической литературе одной из основных проблем в настоящее время является работа над лексикой. Недостачный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся.
В данной работе была рассмотрена проблема презентации лексики на уроках английского языка. В рамках данной проблемы были рассмотрены следующие вопросы:
этапы презентации лексики;
способы семантизации;
использование средств наглядности при презентации лексики;
пути формирования навыков самостоятельной семантизации;
игровые методы обучения лексике на уроках английского языка.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Работа над новой лексикой состоит из нескольких этапов начальным и чрезвычайно важным является презентация лексики. Хотя презентация лексики обычно не занимает много времени на уроке, это сложный процесс, состоящий из нескольких подэтапов и включающий работу над формой, значением и употреблением слова с целью создания четких звуко-моторных образов и сохранения данного слова в памяти учащихся.
Лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь тематически.
Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации, т.е. раскрытие значения слова, в соответствии с особенностями данного слова (качественной характеристикой слова и принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем знаний учащихся и местом проведения данной работы.
-
В настоящее время широко используются беспереводные способы семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и активность учащихся на уроках английского языка. На начальном уровне обучения целесообразно использовать наглядные способы семантизации (демонстрацию иллюстраций, предметов; мимика и жесты), постепенно переходя к вербальным (использование дефиниций, антонимов и синонимов, примеров составляющих, иллюстрирующих ситуаций устных и письменных и т.д.). Вербальные способы позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые способности учащихся.
Переводные способы семантизации экономны, их необходимо использовать при объяснении так называемых ложных друзей переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.
Для расширения потенциального словаря учащихся необходимо регулярно, начиная с начального этапа, работать над формированием навыков самостоятельной семантизации. Учащихся необходимо знакомить с основными словообразовательными моделями, при этом желательно использовать игровые приемы.
Игра – многогранное понятие. Она означает отдых, занятие, развлечение, забаву, потеху, соревнования, упражнения, тренинг, в которых дети познают мир, таким образом, игра выступает активным средством воспитания и самовоспитания, методом познания и общения ребенка. Воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решение задач нравственного воспитания. В игре формируется нравственные привычки самих детей, создается возможность для проявления инициативы. Самостоятельность, активность при решении игровых задач, выполнении игровых действий. Дети общаются друг с другом на основе общих интересов, выполнения совместных игровых действий, помогают друг другу, радуются общему успеху.
1. Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. Использование игровых методов на уроках иностранного языка в средней школе соответствует познавательным потребностям подростков. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.
2. Обучение лексики иностранного языка – процесс, который охватывает несколько этапов. На первом этапе осуществляется введение нового слова. На следующем этапе учащиеся тренируются в создании лексических речевых связей в однотипных речевых ситуациях. Результатом обучения является умение учащихся создавать динамичные лексические речевые связи, то есть свободно использовать новые слова в общении.
3. Игровые формы и приемы очень разнообразны и могут быть использованы на каждом этапе работы с лексикой. На первых этапах уместно использовать типичные игровые упражнения, которые сделают процесс запоминания слов интересным занятием. Игровые методы позволяют создавать вполне реальные ситуации общения между участниками игры. Поэтому игры особенно актуальны на заключительных этапах работы с новой лексикой, на которых происходит употребление слов в речи в конкретных игровых ситуациях.
4. Игровые методы обучения многообразны. В зависимости от педагогических целей, способов организации, уровня владения языком выделяют несколько групп игр. Сюжетно-ролевые и интеллектуальные, например, требуют высоких знаний лексики, так как предполагают спонтанные высказывания игроков. Игры могут быть представлены в виде игровых элементов, ситуаций, упражнений, и быть направленными на другие цели. Игровые методы различаются в зависимости от количества участников, времени проведения и так далее.
5. Игровые методы часто очень просты по своей организации и не требуют специального оборудования. Игровые методы могут быть использованы на каждом уроке иностранного языка, главное, чтобы они соответствовали целям и задачам обучения.
Я пришла к выводу, что с помощью игры учителям легче войти в контакт с учениками, установит с ними хорошие отношения, научить их уважать друг друга. Так же, игра помогает общению, может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценки поступков, развитию памяти, восприятия, мышления, воображения, эмоций и таких качеств, как коллективизм, дисциплинированность, активность, наблюдательность и внимательность.
Список литературы
Ариян М.А. Методика преподавания иностранных языков. – Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2004. – 190с.
Арутюнов Ю.С., Ухин Ю.Ю. Игровая деятельность в учебном процессе. М. : Просвещение, 2001. – 257с.
Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. –М.: Просвещение, 1998. – 275с.
Гальперин П.Я. Современная методика английского языка. –М.: Просвещение, 1995.
Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе// Иностранные языки в школе. 1990. №4. с.15-50.
Ильченко Е.В. « Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка». М.: «Центр современных гуманитарных исследований», 2003. - 210с.
Коростылев В.С. Пути совершенствования процесса формирования лексических навыков говорения// Иностранные языки в школе. – 1986. - №2.
Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы работы над лексикой // Иностранные языки в школе. – 1990. - №2. с.53-55.
Кричевская К.С. К вопросу о содержании лексических правил в обучении иностранному языку// Иностранные языки в школе. – 1998. - №4.
Кувшинов В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка// Иностранные языки в школе. – 1990. - №5. с.20-24.
Кузовлев В.П. Английский язык: учебник для 5 кл. – М. : Просвещение, 2007. – 256с.
Лурия А.Р. Обучение иностранному языку в начальной школе. –М., Просвещение, 1999.
Настольная книга преподавателя иностранного языка; Минск, 1997. – 366с.
Панфилова А. П. «Игровое моделирование в деятельности педагога», М.: «Академия », 2000. – 218с.
Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Учитель иностранного языка. –М., 1993. – 187с.
Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. –М.: Просвещение, 1991.-182 с.
Ростовцева В.М. Использование ситуаций при презентации лексики // Иностранные языки в школе. – 1990. - № 4. с. 35-39.
Соловьева Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. –М.: Просвещение, 2005. – 239с.
Столяр М.Е. Некоторые приемы закрепления лексики // Иностранные языки в школе. – 1992. - № 4. с. 52-54
Труханова Т.Н. Обучение лексике английского языка в 5 классе // Иностранные языки в школе. – 1993. - №3. с.29-31.
Фнуновна Т.Л. Обучающая игра, как средство формирования лексических навыков. Издательский дом «Первое сентября», 2009.
Цетлин В.С. Работа над словом// Иностранные языки в школе. – 2002. - №3.
Щерба О.В. Обучение иностранному языку в начальной школе. –М., 2005. – 230с.
Приложение 2
Вставьте пропуски в словах (данное задание может применяться при обучении лексике на любом этапе обучения)
5 класс (лексика по теме «Животные»)
С----t, d----g, h ---rse, m---use, c---w, d---ck, ch---cken, b---rd, p---g, p---rrot.
2. 6 класс (лексика по теме «Дом»)
b---d, c---rpet, curt---in, t---ble, booksh---lf, kitch---n, b—throom, gar---ge,
c—pboard, armch---ir.
3. 7 класс (лексика по теме «Школа»)
s---bject, l---sson, l---arn, st---dy, l---ngu---ge, sci---nce, ed---cat---on, cl—ss,
p---blic, pr---v---te.
Приложение 3
Класс делится на две группы по определенному признаку. Скажите о преимуществах своей группы (данное задание ориентировано на среднюю и старшую ступень обучения)
SMOKERS – NONSMOKERS
LEFT – RIGHT HANDED
HAVING BROTHERS – SISTERS
CAN RIDE A BICYCLE – CAN RIDE A CAR
CAN SWIM – CAN DANCЕ
|