Главная страница

«Этимология названий родственников»


Скачать 44.4 Kb.
Название «Этимология названий родственников»
Дата 29.02.2016
Размер 44.4 Kb.
Тип Документы


«Этимология названий родственников»
Существует некое дерево- генеалогическое. Дерево это необычное. Его можно представить по- разному. На этом дереве мы можем увидеть себя и своих родственников, включая самых дальних.


Прадедушка и прабабушка по матери(д.,т.,ч.)

Прабабушка и прадедушка по отцу(д.,т.,ч.)


Дедушка и бабушка по матери

Дедушка и бабушка по отцу

папа

мама

дядя

тетя

я

брат

сестра


Родство супругов

Свекор и свекровь

Теща и тесть

Жена (невестка,

сноха)

Деверь, золовка

Шурин, свояченица

Муж, зять

Супруги - Происходит от др.-русск. супругъ «парная упряжка; супруг, супружеская пара, муж и жена», наряду с съпругъ «супруг», ст.-слав. сѫпрѫгъ

Зять- это общеславянское слово имеет следующее происхождение: оно восходит к той же основе, что и глагол знать. Первоначальное значение-знакомый, известный. Муж дочери.

Невестка- замужняя женщина по отношению к родным её мужа. Нетрудно заметить, что слово «невестка» напоминает другой термин родства – «невеста», обозначающее будущую жену. Есть множество версий происхождения слов «невеста» и «невестка» – среди них даже такая: якобы они происходят от слова «весталка» – названия древнеримских жриц богини домашнего очага Весты, которым, как известно, было запрещено вступать в брак; а те, которым это не запрещено – соответственно – «не-весты»…Всё же наиболее обоснованной на сегодняшний ведь считается версия, толкующая слова «невеста», «невестка» как «неведомая», «неизвестная»
Сноха- жена сына. Происходит оно от слова «сын»! От этого же слова происходит и болгарское название жены сына – «синица» (к птице это не имеет никакого отношения!).

Итак, «сноха» – это «сыноха», родственница именно по сыну, а невестка – это вообще женщина, введённая в род «со стороны» и потому «неведомая» – для всех членов рода.
Шурин – брат жены. «Шурин – глаза щурит». В слове шурин скорей всего такой же корень, как и в слове «шить». То есть брат жены, как бы «пришивается» к новой семье благодаря замужеству своей сестры. Если возраст мужа и брата его жены совпадают, то они начинают общаться и искать общие темы для взаимопонимания.

Золовка- сестра мужа. Произошла от корня «зло».И на самом деле корень «зло» оправдывает свои ожидания. Представим: «Молодая невестка, только вышедшая замуж, уходит из родной семьи, где её баловали родители и братья и ухаживали за своей любимицей. Вот она пришла в новую семью и стала женой своего мужа, и тут на ее плечи легли многие обязанности. «Золовушкины речи репьем стоят», «Золовки — колотовки, побей головки», «Золовка хитра на уловки», «Золовка-зловка».

Свояченица- сестра жены. Свояченица- свояк- свой. Свояченицей называется та девушка, у которой сестра замужняя. Свояк- муж свояченицы.

Деверь- брат мужа. Деверь, как золовка, не может передать свои обязанности на жену своего брата,(отец даёт ему мужские дела, но иногда мама просит помочь по своим женским) но всё- таки старается отдать свои женские дела ей.Слово "деверь" значит «тот, за кого женщина должна выйти замуж, если ее муж умрет».

Свекровь, свёкор- мать и отец мужа.Тёща, тесть- мать и отец жены. Теща, тесть –общеславянское, искомое слово отсутствует. А кто такие племянники?


Племянники- это дети братьев и сестёр. Племянники происходят от племя.
Племя в древнерусском языке обозначало и `потомство' (без племака— `бездетный'), и `род', и `семью', и `родню, родственников', и `совокупность родов, народ.

Внучатые племянники — внуки родного брата или сестры (а также, внуки родного брата или сестры супруга(и)?). Другими словами, внучатые племянники — это дети племянника(цы).

Внук, внучка- Общеслав. Образовано с помощью суф. -укъ от ън-, звукосочетания из детского лепета, подобного звукосочетаниям ма-, па-, от- (см. отец). Ср. лат. anus "старуха, бабушка", др.-в.-нем. ano "дед" и т. д. Первоначально — ънукъ (ср. диал. унук), в является протетическим (ср. тот же звук в сущ. вопль).

Перейдём к «приёмному» родству.

Падчерица — неродная дочь для одного из
супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга. В русских сказках падчерица всегда угнетается мачехой, выполняет всю работу в доме, ею помыкают, но в результате она получает богатство по волшебству или выходит замуж за царевича. Падчерица приставка и суффикс соединились с корнем (падчериц-а).от дщерь (дочь).

Пасынок.
Пасынок — неродной сын для одного из супругов, родившийся от предшествующего брака второго супруга. В сказках о пасынке упоминается очень редко, но если он встретится, то сюжет обязательно будет про пасынка и отчима. Приставка: па-; корень: -сын-; суффикс: -ок.

Мачеха - жена отца по отношению к детям от предыдущего его брака. Мать гладит по шерсти, мачеха против. Возьми, вдовец, себе жену, а деткам мачеху! Сыр калача белее, а мать мачехи милее. Лихорадка пуще мачехи оттреплет. Чаще всего женщины, воспитывающие чужих детей в семье мужа, имеют большие проблемы, и безоблачные отношения с детьми складываются очень редко. А виной тому во многом волшебные сказки! В народном фольклоре жестокая, злобная мачеха является воплощением зла; ее задача – избавиться от детей, которых она считает чужими. А отец, неспособный защитить родную кровиночку, предстает в народном творчестве искренне любящим, но по-мужски наивным, а иногда и попросту подкаблучником, который не в силах противостоять чарам второй жены.

Отчим.Произошёл от «нерешительный отец».
Неродной отец, муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака. Больше всего сказок и поговорок создано в народе про злую мачеху. Про отчима вроде бы плохого говорится мало.

Примак-зять, принятый в дом тестем. Слово образовано от диалектного глагода «примать» (принимать).

Кумовья-крёстные родители.

У счастливых родителей родилась дочь. Они выбрали свою подружку в качестве крёстной. Подружка стала кумой родителям. Та же ситуация с кумом, только это друг, а не подружка.