Главная страница

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение бирюченская основная общеобразовательная школа


Скачать 120.88 Kb.
Название Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение бирюченская основная общеобразовательная школа
Рындин Владимир
Дата 29.02.2016
Размер 120.88 Kb.
Тип Реферат


МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

БИРЮЧЕНСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Р Е Ф Е Р А Т

Отечественная война 1812 года

в баснях И. А. Крылова


Выполнил:

ученик 7 класса Рындин Владимир


с. Бирюч

2012 год

Содержание

стр.
Введение 3

Глава I. Историческая справка. 4-5

Глава II. О событиях 1812 года в баснях:

а) «Кот и повар»; 6

б) «Волк на псарне»; 6-7

в) «Щука и кот»; 7-8

г) «Обоз»; 8

д) «Ворона и Курица». 8-9

Заключение. 10

Приложение. 11-12

Используемая литература. 13

Введение

«Люблю, где случай есть, пороки пощипать…»

И.А. Крылов
В 2012 году исполняется знаменательная дата в жизни России – 200 лет Отечественной войне 1812. Победа в этой войне стала событием национального и европейского значения. Борьба против наполеоновских войск вошла в историю нашей Родины как одна из наиболее ярких и героических ее страниц.

Почему память об этой, такой далекой по времени от нас, баталии так важна? В первую очередь потому, что это была не просто война двух государств, двух армий, русской и французской, против перешедшей границы России Великой армии Наполеона поднялся в тот памятный год весь русский народ. События шести месяцев 1812 года дали название целой эпохе, отмеченной высочайшим проявлением народного патриотизма. «Просто война» превратилась в войну Отечественную. Ей посвящены многие исторические исследования, её героев воспевали поэты и писатели, художники и композиторы. Художественная литература при описании какого-либо исторического факта позволяет себе вымысел, восхваление, неточности, которые необходимы для эмоционального восприятия содержания произведения.

После появления первой книги басен Крылова его популярность год от года растет. А через три года он становится признанным лучшим выразителем народных взглядов своей родины во время величайшего испытания, которому подвергся русский народ в 1812 году. Крылов написал ряд басен, отразивших народные взгляды на войну с Наполеоном, на тактику Кутузова, на позорное поведение дворянства и царского правительства. Вскоре эти басни Крылова стали предметом особого внимания читателей и литературной науки, особой страницей в истории русской литературы.

Цель моей работы: проанализировать, каким образом сюжеты басен связаны с событиями Отечественной войны 1812 года.

I. Историческая справка.
За свою жизнь И.А. Крылов (см. Рисунок 1) написал более двухсот басен. В них он раскрылся как мастер психологического портрета, которому доступны любые человеческие чувства, характеры, жизненные ситуации практически всех слоев русского общества. Его басни затрагивают общечеловеческие и общенародные проблемы, они органически связаны с отечественной действительностью. Это не просто осмеяние отдельных недостатков отдельных людей, а широкий показ и острая критика уродливых явлений русской общественной жизни.

Своим творчеством Крылов откликался на все события внешней и внутренней жизни страны, «на всё подавал свой голос». Естественно, он не остался равнодушным к Отечественной войне 1812 года, которой посвятил несколько басен. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: „Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием“. [3] Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Отечественная война 1812 года, героический подвиг русского народа, разбившего иноземных захватчиков, вызвали широкий общественный подъем. В обстановке этого подъема складывалось и басенное творчество великого русского баснописца, являвшегося выразителем народных чаяний. События войны 1812 года вдохновили баснописца на создание таких басен, как «Волк на псарне», «Ворона и Курица», «Щука и Кот». Глубокое патриотическое чувство Крылова, проходящее через все его басни, вызывалось безграничной любовью баснописца к народу. Крылов выступал с критикой и обличением всего того наносного, безобразного, ложного, что порождалось несправедливостью и фальшью общественных отношений в эксплуататорском обществе. Заботе о личной выгоде Крылов противопоставляет готовность народа дружно встретить общую беду. Таков патриотический пафос крыловских басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года.

В служении отечеству видел Крылов основную добродетель, главную обязанность гражданина. В басне «Пчела и Мухи» он говорит:

Кто с пользою отечеству трудится,

Тот с ним легко не разлучится;

А кто полезным быть способности лишен,

Чужая сторона тому всегда приятна…

Басни Крылова о войне 1812 года – это значительный эпизод в его литературном творчестве, вошедшей не только в историю литературы, но и в историю России как яркое изображение народной борьбы за национальную независимость, выражение его благодарности вождю русского войска Кутузову и презрения ничтожному царю Александру I и дворянам, думавшим только о себе даже перед лицом опасности, грозившей родине.

Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать символом духовной силы.

Глава II. О событиях 1812 года в баснях:

а) «Кот и повар»

1812 год – особый год в истории нашей страны. Был он, естественно, особым и для Крылова. Но важно, полагаю, отметить, что поэт не выделял и не мог выделять 1812 год как особый год в своем творчестве: и в этот год Крылов на начинал, а продолжал. И тема 1812 года в творчестве Крылова ничем существенно не отличается от тем других годов.

Важный факт для ответа на поставленный выше вопрос.

Если в 1812 году Крылов поэтизирует подвиг народа, защищает мудрую стратегию Кутузова против Александра I, показывает, к чему может привести в пору тяжелых испытаний «собственническое свинство», резко обличает предательский характер и, наконец, ведя тему возмездия, раскрывает перед нами до подноготной «волчью натуру», - то и до 1812 года он вел те же темы, утверждал те же идеи. Отечественная война не застает поэта врасплох, не заставляет «перестраиваться, отмобилизовываться» - Крылов встретит войну во всеоружии гнева и ненависти и главное – во всесилии понимания происходящего. [1] И в это время, в 1812 году, поэзия народной мудрости предстает перед нами как поэзия мудрости государственной, как стратегия и тактика ведения народной войны, как политика и дипломатия.

Создается впечатление, что Крылов, будто зная все наперед, готовил и народ, и русское общество к суровым испытаниям.

В басне «Кот и повар» (см. Рисунок 2) современники сразу же узнали кота ― Наполеона, повара ― Александра I.( «..А я бы повару иному/ Велел на стенке зарубить:/ Чтоб там речей не тратить по пустому,/ Где нужно власть употребить»). [5, с. 69] В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения, хотя есть мнение профессора В. А. Десницкого, что она была впервые прочитана на заседании общества до начала этой войны.

Истинные патриоты России понимали, что нельзя терять времени, надо готовиться к бою. Крылов не мог молчать и об этом смело и решительно заявил в своей басне. Как патриот России Крылов не мог молчать и осудил медлительность Александра I, которая могла привести к гибели России.


б) «Волк на псарне»

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны, ― «Волк на псарне» (см. Рисунок 3): («Волк ночью, думая залезть в овчарню,/Попал на псарню…») Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а попал в безвыходное положение: («Мой волк сидит, прижавшись в угол задом./Зубами щелкая и ощетиня шерсть,/Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;/Но, видя то, что тут не перед стадом/И что приходит наконец/Ему расчесться за овец, ―/Пустился мой хитрец/В переговоры…»). [5, с. 43] Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией.

В басне Крылов обращается к ратному подвигу народа, но избирает для его толкования обыденный, бытовой случай. Наполеон без труда завоевал все крупные государства Европы. Он думал, что завоевать Россию будет так же легко. Об этом говорится в самом начале басни. На борьбу с захватчиками поднялся весь народ: с Наполеоном сражалась не только русская армия, но и партизанские отряды крестьян, которые были вооружены и вилами, и топорами. Далее говорится о пожаре в Москве. Именно в горящей Москве Наполеон почувствовал себя загнанным в угол и понял, что его армия близка к гибели. Из Москвы Наполеон послал в Санкт-Петербург письмо императору Александру I с просьбой о мире. В ставку Кутузова прибыл посол наполеона граф Лористон с предложением мирных переговоров. Но Кутузов – старый опытный полководец, он не поверил Наполеону. «Меня проклянёт потомство, если признает первым виновником какого бы то ни было примирения. Таков действительный дух моего народа». Решимость Кутузова потрясла Крылова. Через несколько дней все узнали о мудром, седом Ловчем и лицемерном Волке (см. Рисунок 7).

Известно, что Кутузов говорил при Тарутине: «Разбить меня Наполеон может, а обмануть никогда». В ответ на лицемерное предложение Наполеона Кутузов «выпустил на Волка гончих стаю» и закончил разгром врага.

Эту басню И. А. Крылов послал М. И. Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку и показал седую голову.


в) «Щука и Кот» (1813)

Историческим поводом к написанию басни «Щука и Кот» (см. Рисунок 4) послужила неудача адмирала Чичагова, не сумевшего отрезать Наполеону путь при переправе через реку Березину.

Адмирал Чичагов, моряк по роду оружия, самоуверенно взял на себя в Отечественную войну командование сухопутной армией. При переправе французов через Березину он не только не задержал неприятеля, но и сам отступил с трудом. В руки французов попала и канцелярия Чичагова и даже экипаж с его столовым серебром. На это и намекает фраза басни: «И крысы хвост у ней отъели». [5, с. 51]

Самоуверенного Чичагова Крылов показывает в образе Щуки, и подчеркивает, что адмирал взялся не за своё дело. Отсюда и мораль басни:

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник. [5, с. 51]

Но эта басня как-то отошла от крыловского цикла «1812 год». «Дело мастера боится» - таков смысл замечательного рассказа.

г) «Обоз»

Басня «Обоз» (см. Рисунок 5) была написана в защиту медлительных действий Кутузова, избегавшего решительного сражения с Наполеоном. После сдачи русской армией Москвы, многие начали обвинять Кутузова в бездействии. Сам царь поставил главнокомандующему вину, что он не дал вторичного сражения Наполеону под Москвой.

Крылов басней «Обоз» выступил в защиту Кутузова. Старый добрый «Конь» Кутузова медленно и верно сводит обоз под гору, верно ведёт войну, а «Лошадь молодая», пустилась вскачь по камням и рытвинам, «с возом - бух в канаву». Сатира басни направлена против противников Кутузова, которые брались не за своё дело.

Мораль басни носит общечеловеческий характер:
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже. [5, с. 56]
д) «Ворона и Курица»

Тема басни «Ворона и Курица» (см. Рисунок 6) – отклик на событие войны 1812 года.
Она богата содержанием. Её основные аллегорические образы Ворона и Курица.
В ней рассказывается о печальной участи Вороны, опрометчиво оставшейся в Москве при вступление в неё французов и попавшей к ним в суп. («Вороний суп» - колоритная деталь в истории войны 1812 года. В этом есть прямой смысл басни.)

Легко догадаться, что Ворона, мечтавшая поживиться чем-нибудь в Москве,- это Наполеон. Он явился в Москву в погоне за славой и попался, «как Ворона, в суп».
Кутузов называется в басне «Смоленским князем». Этот титул ему был присвоен после сражения под Красным (6 ноября 1812 г.). Басня «Ворона и Курица» была написана вскоре после этого сражения. Автор показывает мудрость Кутузова, его искусство побеждать врага: «Он «вандалам» сеть поставил и на погибель им Москву оставил».

Когда Кутузов голодом стал морить французов, Ворона сама к ним в суп попалась». ( Это аллегория на разгром Наполеона.)

Простота содержания автором подчеркивается её в заглавии, в тоне рассказа.
Очень выразительно автор описывает героизм русского народа, не желавшего жить под властью иноземцев:

Тогда все жители, и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен Московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой. [5, с. 15]

Стих басни вольный, что определяет её общедоступность.
Басня написана живым русским языком. Это сказывается в синтаксическом построении речи, состоящей из простых предложений, и в народной лексике («противу», «супостат», «с гостьми», «по пятам несёшься», «…вон из стен Московских поднялися, как из улья пчелиный рой.»)
Диалог Вороны и Курицы - образец разговорной речи народа.

Неумирающая действенность басни заключена в её морали, которая говорит о черте, характерной во все времена для любого народа:

Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:

А как на деле с ним сочтешься -
Попался, как ворона в суп! [5, с. 16]


Заключение

Басни Ивана Андреевича Крылова по праву считаются высшими образцами этого жанра на русском языке. В них нашли свое отражение опыт, сознание и нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов, но прежде всего в том языке, которым написаны басни. В языке крыловских басен ярко проявилась живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала осознаваться как один из необходимых источников русского литературного языка.

Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние.

Басни И. А. Крылова, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания. Особое место занимает цикл басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года. Басня как жанр политической сатиры, как слово распрямляющегося раба, начинающего понимать свое историческое предназначение, постигающего социальное зло, царящее в мире. [1] Сочетание художественного историзма и народности оказало влияние на язык героев. Каждый персонаж заговорил у Крылова языком, соответствующим своему положению, психологии, характеру. Сюжеты для этих басен были взяты автором из жизни, они явились «летописью» событий того времени.[4] Крылов-баснописец отразил народный характер войны, показал духовный склад, образ мышления русского человека. Крылов вывел и тот тип ворон (басня «Ворона и Курица»), которые, ставя личные интересы выше интересов Отечества, сами оказались «поживкой» для «гостей». Басня «Волк на псарне» показывает всенародный характер борьбы с Наполеоном и мудрость действий Кутузова. Мораль этих басен обращена и к тем, кто вершил судьбы страны и всего народа. Мудрость и стойкость гениального полководца Кутузова были изображены в баснях «Обоз», «Волк на псарне», «Щука и Кот».[4]  Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа. Неумолим ход времени, ход Истории. И так же, как мы сегодня, наши благодарные потомки будут стремиться вперед – к гению Крылова, к неиссякаемым родникам его поэтических строк, олицетворяющих события Отечественной войны 1812 года.

ПРИЛОЖЕНИЕ



К.П. Брюллов. Портрет Крылова И.А.

Рисунок 1
Рисунок 2



Рисунок М.А. Таранова Рисунок 3

к басням И.А. Крылова



Рисунок 4 Рисунок 5



Рисунок 6 Рисунок 7

Используемая литература
1.  Архипов В.А. И.А.Крылов. Поэзия народной мудрости. М.: Московский рабочий,

1974.- 288 с.

  1. Десницкий А.В. Иван Андреевич Крылов. Москва. «Просвещение», 1983 г.

  2.  Дмитриева Е.Д. Особенности чтения басен И.А.Крылова в школе // Начальная школа. 1969.- N 2.- С. 67-70.

  3. Жуковский В. В. О басне и баснях Крылова. Журнал  «Литература в школе» № 11-2004 г.

  4. Крылов И. Д. Басни. Москва. Просвещение, 1985 г. под ред. Тарасова.

  5. Крылов И.А. Сочинения в двух томах. М.: «Правда», 1984 г.